17/04/2026
x
+
aa
-

Báo điện tử VietnamPlus ra mắt phiên bản tiếng Nga

(ĐCSVN) – Với việc ra mắt phiên bản tiếng Nga, Báo điện tử Vietnamplus hiện được phát hành bằng 6 ngôn ngữ: tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Nga.
Các đại biểu bấm nút ra mắt phiên bản tiếng Nga của Vietnamplus. (Ảnh: Thu Lan) 

Sáng 3/3 tại Trung tâm Thông tấn Quốc gia, Báo điện tử VietnamPlus (Thông tấn xã Việt Nam) chính thức khai trương phiên bản tiếng Nga tại địa chỉ https://ru.vietnamplus.vn. Đây là bước đi nhằm nâng cao hơn nữa chất lượng thông tin theo đề án xây dựng Báo điện tử đối ngoại Quốc gia đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.

Phát biểu tại lễ ra mắt, Nhà báo Lê Quốc Minh, Phó Tổng giám đốc Thông tấn xã Việt Nam nhấn mạnh: Phiên bản tiếng Nga trên VietnamPlus ra đời nhằm vun đắp mối quan hệ truyền thống tốt đẹp giữa hai quốc gia. Đây là hoạt động thiết thực hưởng ứng Năm hữu nghị chéo Việt - Nga (2019-2020), Năm nước Nga tại Việt Nam, Năm Việt Nam tại Nga và kỷ niệm 70 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước (30/1/1950-30/1/2020).

Phiên bản tiếng Nga của Báo điện tử VietnamPlus sẽ chú trọng phản ánh những thành tựu to lớn trên nhiều lĩnh vực cũng như quan hệ đối tác chiến lược toàn diện, tình hữu nghị nồng ấm, thủy chung giữa Việt Nam và Nga trong 70 năm (1950-2020). Đó là quan hệ chính trị ngày càng được tăng cường với độ tin cậy thông qua cơ chế trao đổi đoàn và tiếp xúc song phương thường xuyên ở các cấp, đặc biệt là cấp cao và cơ chế tham vấn, đối thoại chiến lược. Bên cạnh đó, phiên bản tiếng Nga trên Báo điện tử VietnamPlus sẽ góp phần tuyên truyền chủ trương, đường lối, chính sách của Đảng, Nhà nước Việt Nam đến đông đảo độc giả là người Nga, những nước nói tiếng Nga và những người yêu mến ngôn ngữ tiếng Nga.

Trân trọng nỗ lực của Thông tấn xã Việt Nam nói chung và Báo đện tử VietnamPlus nói riêng nhằm thắt chặt mối quan hệ truyền thống giữa hai nước, ông Konstantin V.Vnukov, Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Liên bang Nga tại Việt Nam bày tỏ hy vọng phiên bản tiếng Nga của VietnamPlus sẽ là cầu nối giúp nhân dân hai nước hiểu biết hơn về đất nước của nhau.

Đại sứ tin tưởng rằng những thông tin đa dạng, thuộc nhiều lĩnh vực (chính trị, kinh tế, thể thao, cho đến những thông tin rất thú vị về lịch sử, văn hóa, đất nước và con người) trên phiên bản tiếng Nga của VietnamPlus sẽ được độc giả người Nga cũng như người Việt biết tiếng Nga và người nước ngoài nói tiếng Nga đang sinh sống và việc tại Việt Nam đón nhận. Ông Konstantin V.Vnukov khẳng định, Đại sứ quán Liên bang Nga tại Việt Nam sẵn sàng hỗ trợ VietnamPlus về mặt thông tin.

Giao diện phiên bản tiếng Nga tại địa chỉ https://ru.vietnamplus.vn/.  (Ảnh: Vietnam+)

Tổng Biên tập Báo điện tử VietnamPlus Trần Tiến Duẩn khẳng định, với giao diện hiện đại của phiên bản tiếng Nga mới, VietnamPlus tiếp tục là đơn vị đi đầu trong việc ứng dụng các công nghệ tiên tiến, bắt kịp với xu hướng làm báo hiện đại trong công cuộc chuyển đổi số do Bộ Thông tin và Truyền thông đề ra, nhằm làm tốt hơn nữa công tác tuyên truyền, đối ngoại được Đảng, Nhà nước giao. Báo điện tử VietnamPlus phiên bản tiếng Nga sẽ đăng tải quan điểm chính thức của Nhà nước Việt Nam về các vấn đề chính trị - ngoại giao, kinh tế - xã hội, khoa học-công nghệ, môi trường, cũng như nhiều lĩnh vực khác; hướng tới mục tiêu quảng bá, giới thiệu con người và mọi mặt đời sống xã hội của nhân dân Việt Nam, trong đó chú trọng thông tin các tiềm năng hợp tác, đầu tư, những mặt hàng xuất khẩu thế mạnh của Việt Nam, cũng như những địa điểm du lịch hấp dẫn du khách. Bên cạnh đó, sự xuất hiện của phiên bản tiếng Nga sẽ góp phần giúp Báo điện tử Đối ngoại quốc gia VietnamPlus thực hiện tốt hơn nhiệm vụ định hướng dư luận, phản bác kịp thời những thông tin sai sự thật, luận điệu xuyên tạc về tình hình Việt Nam, cũng như bồi đắp cho mối quan hệ lâu đời Việt - Nga

Với việc ra mắt phiên bản tiếng Nga, Báo điện tử Vietnamplus hiện được phát hành bằng 6 ngôn ngữ: tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Nga, kịp thời chuyển tải những thông tin chính thống, quảng bá hình ảnh Việt Nam đến với bạn bè quốc tế./.

Thu Lan

Other news

Xuất bản điện tử mở rộng chiều kích văn hóa đọc 
Nếu trước đâ, việc đọc sách thường gắn với sách in truyền thống thì ngày nay, cùng với sự phát triển của công nghệ số, việc đọc linh hoạt hơn. Chỉ với một thiết bị di động nhỏ gọn, người đọc có thể mở ra hàng nghìn xuất bản phẩm dạng điện tử ở bất cứ đâu.
“Mẹ vắng nhà, Ba là siêu nhân” kết nối tình cảm gia đình 
Trở lại với mùa 5, “Mẹ vắng nhà, Ba là siêu nhân” năm 2026 tiếp tục thu hút khán giả.
“Bẫy tiền” - Lời cảnh tỉnh về lừa đảo và lòng tham 
Thuộc thể loại tâm lý tội phạm, bộ phim “Bẫy tiền” của đạo diễn Oscar Dương cuốn người xem vào câu chuyện kịch tính, đồng thời gửi đi thông điệp rõ ràng: tiền không thể nào từ trên trời rơi xuống, những đồng tiền bất chính luôn kèm theo những bẫy rập hay tai họa khôn lường! Phim đang chiếu tại các rạp trên toàn quốc.
Vun bồi tình yêu văn hóa Khmer 
Những ngày qua, thầy và trò Trường Phổ thông Dân tộc nội trú THCS và THPT TP Cần Thơ (phường Ô Môn) rộn ràng các hoạt động vui đón Tết cổ truyền Chôl Chnăm Thmây của đồng bào Khmer.
"Phong trào Đông Du ở miền Nam" 
“Phong trào Đông Du ở miền Nam” là sách tập hợp bài viết của nhiều tác giả, thuộc Tủ sách Lịch sử Việt Nam của Omega Plus, hợp tác với Tạp chí Xưa & Nay xuất bản (NXB Hà Nội). Đây là ấn phẩm ý nghĩa ra mắt vào dịp kỷ niệm 120 năm của phong trào Đông Du (1905-2025).
Top