30/05/2026
x
+
aa
-

‘Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh’ chính thức có phiên bản tiếng Nhật

Truyện dài “Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh” là sáng tác thứ hai của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh được dịch sang tiếng Nhật và phát hành tại đất nước Mặt trời mọc.

Hình ảnh cuốn "Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh" (bản dịch tiếng Nhật). (Ảnh: NXB Trẻ)

Ông Nguyễn Minh Nhựt - Giám đốc Nhà xuất bản Trẻ cho biết, tác phẩm nổi tiếng của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh - “Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh” đã được chuyển ngữ sang tiếng Nhật và nhà xuất bản Canaria Communications phát hành tại “đất nước Mặt Trời mọc.”

Đây là sáng tác thứ hai của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh được dịch sang tiếng Nhật, sau “Mắt biếc” (năm 2003). Cả hai tác phẩm đều do dịch giả Kato Sakae chuyển ngữ.

“Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh” được phát hành lần đầu tiên tại Việt Nam vào năm 2010. Dù vẫn mang vẻ hóm hỉnh và ngọt ngào nhưng “Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh” không còn là một thế giới trong veo, thuần khiết trọn vẹn của tuổi thơ như nhiều tác phẩm khác của Nguyễn Nhật Ánh.

Ở đó, nhà văn kể về thân phận con người trong kiếp sống nhọc nhằn qua lăng kính trẻ thơ. Bối cảnh câu chuyện là một làng quê nghèo với những mảnh đời khiến người đọc không khỏi day dứt: một người mẹ lặn lội theo xe tải đi buôn củi, cốt chỉ để cho mâm cơm của các con có thêm phần cá, thịt; một người cha giả làm vua vì đứa con gái mắc bệnh tâm thần của ông luôn nghĩ mình là công chúa…

Bên cạnh những phút rưng rưng, người đọc sẽ không khỏi bật cười trước những chi tiết ngộ nghĩnh như bức thư tình đầu đời ngây ngô và khờ khạo của thằng cu Thiều… Cứ như vậy, “Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh” ngấm vào lòng người đọc một cách nhẹ nhàng mà sâu lắng.

Một cảnh trong phim "Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh." (Ảnh: Galaxy)

Theo dịch giả Kato Sakae, một trong những điểm nổi bật ở sáng tác của Nguyễn Nhật Ánh là tính cách nhân vật được kết hợp với các chi tiết độc đáo, để khi gấp sách lại, chúng vẫn hiện ra trong tâm trí người đọc một cách sinh động, đậm nét.

Đạo diễn Victor Vũ đã chuyển thể “Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh” thành phim. Ngay sau khi mắt vào tháng 10/2015, bộ phim đã nhận được nhiều phản hồi tích cực từ cả giới chuyên môn và khán giả, trở thành một hiện tượng nổi bật của điện ảnh Việt Nam trong năm 2015./.

Theo TTXVN

Other news

Tiếng hót của con chim xanh 
Cuối cùng thì già Thêm cũng phải bán mảnh vườn cha ông để lại, mảnh vườn đã tồn tại qua ba đời, chứng kiến bao thăng trầm của giòng họ Giang, một dòng họ khởi thủy từ dòng sông xanh thẳm vắt qua làng như một dải lụa, đặc ân ông trời đã ban cho làng mạc bao đời trù phú.
Tháng Năm, về Lương Tâm viếng Đền thờ Bác Hồ 
Tháng Năm, đường về Lương Tâm rợp hoa phượng đỏ. Con đường thênh thang dẫn lối chúng tôi qua những địa danh rất đỗi thân thương, tự hào: đây những con kinh Năm Căn, Bần Quỳ, Chống Mỹ; kìa Xà Phiên, Vĩnh Viễn, Lương Tâm…
Ghe, xuồng trong đời sống cư dân ĐBSCL 
ĐBSCL được mệnh danh là xứ sở sông nước nên từ xa xưa, ghe, xuồng là phương tiện di chuyển và mưu sinh chủ yếu của cư dân vùng đất này, nhất là vào mùa nước nổi.
“100 điều tự hào Việt Nam” 
“100 điều tự hào Việt Nam” là nhan đề quyển sách tranh đặc biệt do 2 tác giả Phan Hạnh và An Nghĩa thực hiện, Đinh Tị Books và NXB Tri thức liên kết xuất bản.
Tác giả Lâm Long Hồ bứt phá khỏi giới hạn bản thân 
Lâm Long Hồ, một nhà thơ trẻ của An Giang, vừa ra mắt tập thơ “Hương thơm” (NXB Tổng hợp TP Hồ Chí Minh) với những bài thơ cô đọng, ý nghĩa, nhiều tầng nấc cảm xúc. Phóng viên Báo và Phát thanh, Truyền hình Cần Thơ có cuộc trò chuyện với Lâm Long Hồ xoay quanh tập thơ này.
Top